- через
- [[t]čérez[/t]] prep. (+ acc.)
1.1) tra, fra, entro, in
она должна родить через месяц — deve partorire tra un mese
это будет сделано через месяц — sarà fatto entro un mese
через день — un giorno sì e uno no (a giorni alterni)
он ходит в бассейн через день — va in piscina un giorno sì e uno no
года через два — (a) fra un paio d'anni; (b) un paio d'anni dopo
2) su, sopra (o non si traduce)перепрыгнуть через забор — saltare lo steccato
прыгать через верёвку — saltare con la corda
3) attraverso (o non si traduce)пройти через лес — attraversare il bosco
влезть через окно — entrare dalla finestra
пропустить мясо через мясорубку — tritare la carne
переступить через порог — varcare la soglia
переехать через мост — attraversare il ponte
мост через реку — ponte su di un fiume
4) viaехать в Триест через Венецию — andare a Trieste via Venezia
5) tramiteоповестить через родственника — avvisare tramite un parente
послать письмо через знакомого — mandare una lettera tramite un conoscente
6) più avanti, a distanza diего тёща живёт через два дома — sua suocera vive due case più avanti
универсам через дом от нас — il supermercato è a un caseggiato da casa nostra
7) conэто пишется через чёрточку — si scrive col trattino
2.◆работать через силу — lavorare (a) contro voglia; (b) sforzandosi
хватить через край — passare la misura (esagerare)
действовать через голову + gen. — agire scavalcando qd
действовать через голову начальства — agire senza seguire la via gerarchica
через пень колоду — alla meglio (coi piedi)
Достоевского приговорили к смертной казни через повешение — Dostoevskij fu condannato all'impiccagione
Новый русско-итальянский словарь.